El-Imam Al-Mahdi Nasser Mohammed El-Yamani
11 - 09 - 1445 D.H.
21 - 03 - 2024 D.C
Hora: 11:00
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________


Para aquellos que han hecho un pacto con el todo Misericordioso, que no estarán satisfechos con el placer deleitante de su Paraíso el día de su encuentro hasta que él esté satisfecho y complacido en sí mismo.

Que la paz, la misericordia, las bendiciones y la el placer de la complacencia de Dios sean con ustedes, Oh honorable delegación que Dios prometió revelar en un momento en que los musulmanes han abandonado su religión, hasta el punto de que no queda nada del Islam más que su nombre, como si no fuera más que un apodo para los musulmanes y sin embargo son la gente más alejada de él, no tienen ni siquiera los valores y principios de humanismo.


Del mismo modo, cuando no queda nada del Corán excepto su inscripción en sus manos, y no importa cuánto discuto con ellos al respecto, se alejan con aversión, tomando del Corán todo lo que concuerda con sus antojos, y todo lo que contradice sus antojos en el decreto del gran Corán, lo dejan a un lado, sin importar cuán claro y decisivo fuera este versículo, mientras que va en contradicción con los hadices y las narraciones que tienen entre sus manos, entonces rechazan el decreto del gran Corán dejándolo detrás de sus espaldas, adhiriéndose a lo que va en contradicción con el gran Corán, es como si los hadices y narraciones que tienen fueran dominantes sobre el decreto del Gran Corán y no toman el Gran Corán como referencia, por muy claro y preciso que sea el versículo, de entre los versículos que constituyen la Matriz del Libro de Dios, de hecho no aceptan ni aceptarán ningún versículo univoco que va en contradicción con los hadices que heredaron de sus antepasados, Juro Por Dios, les juro por Dios y les vuelvo a jurar por Dios el Grande, su ejemplo es como la de una araña que ha hecho una casa, y la casa más débil de las criaturas vivientes es la casa de la araña, a pesar de que lo construye en un lugar alto
Pero, ¿Llega a salvarse de la caída qui se cuelga en ella?
Lejos están de la verdad muy lejos, y les juro por el Señor de la tierra y de los cielos, es como si cayera del cielo y luego las Ángeles voladores lo raptan o los vientos se lo llevan a un lugar lejano en las profundidades del planeta infernal Saqar,
¿Son iguales, en ejemplo, (Aquellos que se aferran a los hilos de la telaraña y los que se aferran a la cuerda de Dios se habrán aferrado al asidero más fuerte)?
Ése es el decreto del gran Corán del asidero más firme e irrompible; ésa es la cuerda fuerte de Dios, así que aférrense a Dios Todopoderoso.


¿En cuanto a cómo aferrarse a Dios Todopoderoso? Es agarrarse a la cuerda de los versículos univocos y claros de la Madre del Libro, este es el Libro de Dios, el libro del asidero más firme, quien se adhiera a él será guiado por el mandato de Dios hacia el camino recto,
y no caerá nunca en el hecho de asociar a Dios con alguien, ni invocará con Dios a nadie, ni en esta vida mundana ni en la ultima, y Dios purificará su culto del politeísmo de forma completa, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{يَـٰٓأَيُّہَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُم بُرۡهَـٰنٌ۬ مِّن رَّبِّكُمۡ وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ نُورً۬ا مُّبِينً۬ا (١٧٤) فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَٱعۡتَصَمُواْ بِهِۦ فَسَيُدۡخِلُهُمۡ فِى رَحۡمَةٍ۬ مِّنۡهُ وَفَضۡلٍ۬ وَيَہۡدِيہِمۡ إِلَيۡهِ صِرَٲطً۬ا مُّسۡتَقِيمً۬ا (١٧٥)}
صدق الله العظيم
[سورة: النساء].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 4, versículos: 174-175.
****


En cuanto a los compañeros del Infierno, ven para que vean el motivo de su entrada al Infierno, y eso porque cuando se invocaba únicamente a Dios, no creían, pero si en cambio le asocian intercesores en la súplica si que lo hacian, por lo que su recompensa será el infierno que terrible, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{ذَٲلِكُم بِأَنَّهُ ۥۤ إِذَا دُعِىَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُ ۥ ڪَفَرۡتُمۡۖ وَإِن يُشۡرَكۡ بِهِۦ تُؤۡمِنُواْۚ فَٱلۡحُكۡمُ لِلَّهِ ٱلۡعَلِىِّ ٱلۡكَبِيرِ (١٢)}
صدق الله العظيم
[سورة: غافر].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 40, versículo: 12.
****



He aquí veis a los musulmanes tomar a los profetas, mensajeros y al Imam al Mahdi como sus intercesores ante Dios, mientras que no le debe a ningún padre atreverse a pedir ante Dios la intercesión a favor de su hijo, ni al revés que se atreva un hijo a interceder a favor de su propio padre, pero desafortunadamente, hasta ahora, tanto el Imam Mahdi Naser Muhammad Al-Yamani como todos sus seguidores con cuerpo y alma, no han logrado salvar, a los musulmanes de la doctrina de la intercesión de los siervos a favor de otros ante Dios, el Señor adorado, a pesar de que Dios les dio una fatwa en el decreto de Su Libro del Gran Corán, de que Él no conoce a ningún ser, ya sea en los cielos o la tierra, que se atreva a pedir la intercesión a favor de los siervos ante Dios en el día en que la gente se levante resucitada ante el Señor de los mundos, y Dios Todopoderoso dijo:
{وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنفَعُهُمۡ وَيَقُولُونَ هَـٰٓؤُلَآءِ شُفَعَـٰٓؤُنَا عِندَ ٱللَّهِ‌ۚ قُلۡ أَتُنَبِّـُٔونَ ٱللَّهَ بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِى ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَلَا فِى ٱلۡأَرۡضِ‌ۚ سُبۡحَـٰنَهُ ۥ وَتَعَـٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ (١٨)}
صدق الله العظيم
[سورة: يونس].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 10, versículo: 18.
****



Busquen entonces la respuesta de Dios en el decreto de su Libro para quienes sostienen la doctrina de la intercesión negándola a todo ser u objeto da igual quien sea, ya que Dios no conoce a nadie que se atreva a interceder a favor de alguien ante Él en absoluto; de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَيَقُولُونَ هَـٰٓؤُلَآءِ شُفَعَـٰٓؤُنَا عِندَ ٱللَّهِ‌ۚ قُلۡ أَتُنَبِّـُٔونَ ٱللَّهَ بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِى ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَلَا فِى ٱلۡأَرۡضِ‌ۚ سُبۡحَـٰنَهُ ۥ وَتَعَـٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ (١٨)}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 10, parte del versículo: 18.
****


Esto es la negación de los intercesores ante Dios el Señor de los mundos, y va en contradicción con lo que todos los musulmanes creen acerca de la fatwa de Dios en el decreto de su Libro el Gran Corán.


Y si Faisal Al-Qasim, la figura mediática más famosa de los árabes, llegará a anunciar su negación a la intercesión ante Dios el Señor de los mundos de todos los profetas, los santos y el Imam al Mahdi, aferrándose a las palabras de Dios Todopoderoso:
{ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ۬ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ‌ۖ مَا لَكُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِىٍّ۬ وَلَا شَفِيعٍ‌ۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ (٤)}
صدق الله العظيم
[سورة: السجدة].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 32, versículo: 4.
****



Y aferrandose a la fatwa de Dios en el decreto de su Libro, que decreta la negación absoluta de la intercesión, de forma eterna, y creyendo en las palabras de Dios Todopoderoso:
{يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَـٰكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِىَ يَوۡمٌ۬ لَّا بَيۡعٌ۬ فِيهِ وَلَا خُلَّةٌ۬ وَلَا شَفَـٰعَةٌ۬‌ۗ وَٱلۡكَـٰفِرُونَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ (٢٥٤)}
صدق الله العظيم
[سورة البقرة].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, versículo: 254.
****


Y de la misma forma aferrándose a aquellos con lo que vino el Mensajero de Dios, Muhammad que las oraciones de Dios y su paz sean con él, Advirtiendo a los mundos que no adoren a nadie más que a Dios, Y que no tienen guardián ni intercesor fuera de ÉL, Siguiendo las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَأَنذِرۡ بِهِ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحۡشَرُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ‌ۙ لَيۡسَ لَهُم مِّن دُونِهِۦ وَلِىٌّ۬ وَلَا شَفِيعٌ۬ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ (٥١)}
صدق الله العظيم
[سورة الأنعام].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6, versículo: 51.
****


Entonces muchos eruditos musulmanes habrían dicho:
Oh periodista Faisal Al-Qasim, has apostatado de tu religión por negar el hadiz del profeta Muhammad, -que las oraciones de Dios y su paz sean con él-, en el que dice que él es el intercesor de las naciones del mundo en el Día en la gente se levante resucitada ante Dios el Señor de los Mundos, y que él dijo:
[Me corresponde interceder, la intercesión es mia”].”


Pero el periodista Faisal Al-Qasim, a pesar de ser un simple periodista, los versículos unívocos y claros que constituyen la Madre del Libro no se le ocultan. y Faisal Al-Qasim es uno de aquellos que no se avergüenzan de la verdad, y si Faisal Al-Qasim está profundamente inmerso en la verdadera declaración explicativa del Gran Corán, entonces le contestará diciendo al erudito:
¡hombre! ¿Cómo ha podido el Mensajero de Dios Muhammad, -que la paz y las oraciones de Dios sean con él y su buena familia-, como ha podido hablarle a la gente sobre la revelación mediante el Gran Corán para advertirles que no habrá intercesor para ellos en el Día del Juicio, el día en que la gente se levante resucitada ante Dios el Señor de los Mundos?
de acuerdo con las palabras de Dios pronunciadas con la boca del Mensajero de Dios Muhammad, en las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَأَنذِرۡ بِهِ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحۡشَرُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ‌ۙ لَيۡسَ لَهُم مِّن دُونِهِۦ وَلِىٌّ۬ وَلَا شَفِيعٌ۬ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ (٥١)}
[سورة الأنعام].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6, versículo: 51.
****



¡hombre! entonces ¿Cómo puede decir el profeta de Dios Muhammad:
[Me corresponde interceder, la intercesión es mia”]
en el Día en la gente se levante resucitada ante Dios el Señor de los Mundos?


Por lo que rápidamente las bocas de los que dudan serán silenciadas y desde el decreto libro del Gran Corán, hombre, ya que los versículos unívocos y claros del gran Corán no necesitan un erudito para explicarlos o interpretarlos, ya que los versículos unívocos y claros de la Madre del Libro en el Gran Corán no tienen explicación ni interpretación; debido a que su significado exterior es el mismo que su significado interior, Dios los hizo ser versículos claros y unívocos para todo aquel que entienda una lengua árabe clara; de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَـٰبَ مِنۡهُ ءَايَـٰتٌ۬ مُّحۡكَمَـٰتٌ هُنَّ أُمُّ ٱلۡكِتَـٰبِ وَأُخَرُ مُتَشَـٰبِهَـٰتٌ۬‌ۖ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِمۡ زَيۡغٌ۬ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَـٰبَهَ مِنۡهُ ٱبۡتِغَآءَ ٱلۡفِتۡنَةِ وَٱبۡتِغَآءَ تَأۡوِيلِهِۦ‌ۗ وَمَا يَعۡلَمُ تَأۡوِيلَهُ ۥۤ إِلَّا ٱللَّهُ‌ۗ وَٱلرَّٲسِخُونَ فِى ٱلۡعِلۡمِ يَقُولُونَ ءَامَنَّا بِهِۦ كُلٌّ۬ مِّنۡ عِندِ رَبِّنَا‌ۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَـٰبِ (٧)}
صدق الله العظيم.
[آل عِمرَان].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículo: 7.
****


Por lo tanto aquí reconoceréis a aquellos en cuyos corazones hay un desvío sobre los versículos unívocos y claro, que constituyen la Matriz del Libro, y quieren seguir a los versículos alegóricos que mencionan la intercesión en las palabras de Dios Todopoderoso:
{ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَىُّ ٱلۡقَيُّومُ‌ۚ لَا تَأۡخُذُهُ ۥ سِنَةٌ۬ وَلَا نَوۡمٌ۬‌ۚ لَّهُ ۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَمَا فِى ٱلۡأَرۡضِ‌ۗ مَن ذَا ٱلَّذِى يَشۡفَعُ عِندَهُ ۥۤ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦ‌ۚ يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ‌ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَىۡءٍ۬ مِّنۡ عِلۡمِهِۦۤ إِلَّا بِمَا شَآءَ‌ۚ وَسِعَ كُرۡسِيُّهُ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضَ‌ۖ وَلَا يَـُٔودُهُ ۥ حِفۡظُهُمَا‌ۚ وَهُوَ ٱلۡعَلِىُّ ٱلۡعَظِيمُ (٢٥٥)}
صدق الله العظيم
[سورة البقرة]
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, versículo: 255.
****


Y los encontrarás discutiéndote exactamente con las palabras de Dios Todopoderoso:
{مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ}
{¿Quién podrá interceder ante Él si no es con Su permiso?}
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, parte del versículo: 255.
****


Para probar los hadices de tentación (hay muchísimos) que fueron inventados en contra del Mensajero de Dios, Muhammad, asimismo, buscan interpretar los versículos alegóricos mediante los hadices de tentación inventados en contra del profeta de Dios,
Luego les dices:
¿Es razonable y lógico que Dios se contradiga, Glorificado sea Él?
Entonces,¿Dónde está la prueba clara de que Dios excluye a unos siervos para interceder por sus demás siervos ante Él?”
Más bien, se refiere a excepto con Su permiso y dirá palabras correctas, entonces el siervo pedirá su a Dios interceder a su favor mediante su misericordia, para sacarlo del Infierno y admitirlo en el Paraíso, dado que la intercesión le pertenece por completo a Dios, de manera que la pedirán para sí mismos el Día en que cada alma venga a abogar por sí misma, entonces Dios les permite hablar para decir lo correcto, dado que toda la intercesión es perteneciente a Dios de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{قُل لِّلَّهِ ٱلشَّفَـٰعَةُ جَمِيعً۬ا‌ۖ لَّهُ ۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِ‌ۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ (٤٤)}
صدق الله العظيم
[سورة الزمر].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 39, versículo: 44.
****


Y luego le suplicaran - por el derecho de su misericordia que Él ha decretado sobre sí mismo – a que los admita, mediante su misericordia, entre los justos de sus siervos, puesto que Toda la intercesión es de Dios, por lo que no hay nadie que vaya a interceder por ellos con respecto a su castigo a menos que se lo pidan a ÉL hacerlo mediante su misericordia que Él ha decretado sobre Sí mismo, por lo tanto,
¿Quién es más misericordioso con ellos que Dios para interceder por ellos ante Él, que Dios el más Misericordioso de todos los misericordiosos?

Y esa es la verdadera explicación del versículo alegórico en el que se menciona la intercesión, a excepción del permiso, para aquel que se dirige a Dios su Señor, para pedirle la intercesión para sí mismo, y luego intercede por él la misericordia de Dios en sí mismo ante su propia ira y su castigo, porque sabe que la intercesión pertenece sólo a Dios y no a nadie más que a él, más bien, Dios permite al uno discutir solo en favor de sí mismo (discutir con Dios pidiendole su misericordia que Él ha decretado sobre sí misma, y encontrarán a Dios Perdonador, Misericordioso) de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{قُل لِّمَن مَّا فِى ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِ‌ۖ قُل لِّلَّهِ‌ۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَ‌ۚ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَـٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِ‌ۚ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَہُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ (١٢) ۞}
صدق الله العظيم
[سورة الأنعام].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6, versículo: 12.
****


Oh comunidad de los Ansar, se suponía que debíais de repetir la publicar únicamente del tweet de Faisal Al-Qasim y también darle un Me gusta, en cuanto al hecho de lanzarse todos sobre su página y hagáis llover sobre ellas las declaraciones Verdaderas del Gran Corán, entonces decimos:
Que el diálogo se hace en nuestra página web y no en la página del ingeniero Faisal Al-Qasim
¿Es que no hacéis uso del pensamiento?

Simplemente enviadle esta declaración en mensajes privados.
y no vayan a pensar acerca del ingeniero Faisal Al-Qasim excepto cosas buenas.

Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.

Vuestro Hermano.
El Imám Al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani.
_______________________

Enlace original:
https://nasser-alyamani.org/showthre...40#post_443740