El-Imam Al-Mahdi Nasser Mohammed El-Yamani
15 - 09 - 1430 D.H.
04 - 09 - 2009 D.C
Hora: 03:20
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________



El objetivo principal del Mensajero de Dios Muhammad, que la paz de Dios y sus oraciones sean con él y con sus descendientes, es la complacencia de Dios su Señor.

En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso

{أَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَ اللّهِ كَمَن بَاء بِسَخْطٍ مِّنَ اللّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ}
صدق الله العظيم
[آل عمران:162].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículo: 162.
****


¿Acaso desconoces, “Mahmoud Al-Masry”, la manera de adorar a Dios?
Les doy una fatwa con la verdad de que adorar a Dios significa seguir su complacencia y abandonar lo que le desagrada, así que vean el mandato de Dios a Su Profeta Moisés, que la paz y las oraciones de Dios sean con él,yY Dios Todopoderoso dijo:
{إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي}
صدق الله العظيم
[طه:١٤].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 20, versículo: 14.
****


Luego observe conmigo el objetivo de la adoración del profeta Moisés en el ser de Dios su Señor, y Dios Todopoderoso dijo:
{وَمَا أَعْجَلَكَ عَنْ قَوْمِكَ يَا مُوسَىٰ ﴿٨٣﴾ قَالَ هُمْ أُولَاءِ عَلَىٰ أَثَرِي وَعَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضَىٰ ﴿٨٤﴾}
صدق الله العظيم
[طه].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 20, versículo: 14.
****

Y Dios Todopoderoso dijo:
{يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ لِيُرْضُوكُمْ وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أحقّ أَنْ يُرْضُوهُ إِنْ كَانُوا مُؤْمِنِينَ}
صدق الله العظيم
[التوبة:٦٢].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 9, versículo: 62.
****

Y eso se debe a que la complacencia del profeta Muhammad, el Mensajero de Dios, está relacionada con la complacencia de Dios su Señor, porque él llama a la gente a la complacencia de Dios, y por esa razón no dijo:
"pero Dios y Su mensajero son más dignos de que se les complazca a ambos,”,
sino que dijo:
pero Dios y Su mensajero son más dignos de que se le complazca” .
Y Dios Todopoderoso dijo:
{يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ لِيُرْضُوكُمْ وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أحقّ أَنْ يُرْضُوهُ إِنْ كَانُوا مُؤْمِنِينَ}
صدق الله العظيم
[التوبة:٦٢].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 20, versículo: 14.
****

Y eso se debe a que el objetivo de Muhammad, el Mensajero de Dios, que la paz y las oraciones de Dios sean con él, es la complacencia de Dios su Señor, venid a echar un vistazo a la súplica del Mensajero de Dios el día que los muchachos de la ciudad de Taif le apedrearon, y dijo, que la paz y las oraciones de Dios sean con él, dijo:
[Oh Dios mi Señor, me quejo ante Ti por la debilidad de mis fuerzas y mi falta de ingenio, y soy fácil de atacar por la gente. Tú eres el Señor de los oprimidos y tú eres mi Señor.
¿A quién me envías?
¿a pueblos de tierras lejanas que me atacan?
¿O a un enemigo que se apoderado de mi asunto?
pero si no estás enojado conmigo, no me importa
Busco refugio en la luz de tu rostro, que ilumina las tinieblas y hace que los asuntos de este mundo y del más allá sean correctos, te suplico a que no hagas caer tu ira sobre mi, o que baje sobre mí tu disgusto y hacia ti me vuelvo hasta que estés complacido, y no hay poder ni fuerza sino la que procede de ti]
Veraz fue, el Mensajero de Dios,
que la paz y las oraciones de Dios sean con él.


Y se dirigió a su Señor diciendo:
[Si no estás enojado conmigo, no me importa].
y eso se debe a que su objetivo es agradar y complacer a su Señor, y por eso se dirigió a Él diciendo:
[Busco refugio en la luz de tu rostro, que ilumina las tinieblas y hace que los asuntos de este mundo y del más allá sean correctos, te suplico a que no hagas caer tu ira sobre mi, o que baje sobre mí tu disgusto y hacia ti me vuelvo hasta que estés complacido,]
Así que miren el objetivo de Muhammad, el Mensajero de Dios, en su adoración a su Señor, y dijo:
[y hacia ti me vuelvo hasta que estés complacido,].
Entonces el Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las oraciones de Dios sean con él, llama a la gente a seguir la complacencia de Dios, y Dios Todopoderoso dijo:
{قُلْ إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ}
صدق الله العظيم
[آل‌ عمران:٣١].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículo: 31.
****

Y cuando vayan a seguir al Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las oraciones de Dios sean con él, y le juran lealtad para apoyar a la causa de Dios, entonces aquí el objetivo se habrá logrado, y Dios Todopoderoso dijo:
{لَقَدْ رَضِيَ اللَّهُ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ إِذْ يُبَايِعُونَكَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَنْزَلَ السَّكِينَةَ عَلَيْهِمْ وَأَثَابَهُمْ فَتْحًا قَرِيبًا}
صدق الله العظيم
[الفتح:١٨]
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 48, versículo: 18.
****

Pero “Mahmoud Al-Masry” dice que él no adora la complacencia de Dios, sino que adora a Dios, ¡la verdad es que me asombra muchísimo, lo que dice este hombre que critica al Imam al Mahdi porque llama a la gente del mundo a la complacencia de Dios y les dice que encontrarán el placer de la complacencia de Dios sobre ellos como un placer superior al placer deleitante del paraíso celestial!
de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَعَدَ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ وَرِضْوَانٌ مِنَ اللَّهِ أَكْبَرُ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ}
صدق الله العظيم
[التوبة:٧٢].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 9, versículo: 72.
****

Oh “Mahmoud Al-Masry”,
¿Sabes el motivo del por qué la gente del infierno entra al infierno?
y eso porque siguieron lo que desagrada a Dios y odiaron Su complacencia, y Dios Todopoderoso dijo:
{فَكَيْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمُ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ ﴿٢٧﴾ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ اتَّبَعُوا مَا أَسْخَطَ اللَّهَ وَكَرِهُوا رِضْوَانَهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ ﴿٢٨﴾}
صدق الله العظيم
[محمد].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 47, versículos: 27-28.
****

¿Acaso no te dije, “Mahmoud Al-Masry”, que tu corazón se desvía de la verdad día tras día?
Y he aquí estás negando el placer la complacencia de Dios sobre Sus siervos, que no se realizará hasta que eviten lo que desagrada a Dios y sigan lo que agrada a su ser Dios sobre ellos, así que ¿Por qué no temas a Dios?
¿Cómo puedes discutir con el Imam al Mahdi que te llama al camino de la complacencia de Dios sobre ti, para adorarle solo, sin asociarle nada, hasta que se realice el objetivo de la complacencia de Dios sobre ti?
¿Cuál es tu objetivo en el ser de Dios cuando dices que no adoras el placer de Dios, sino que adoras a Dios?
Adorar a Dios no es más que alcanzar el verdadero objetivo en el ser de Dios, que es Su complacencia sorbe ti.
¿Acaso hay algo más allá de la verdad que el extravío?
¿Acaso es otra la razón por la que la gente del Paraíso entra en el Paraíso que el hecho de haber complacido a Dios su Señor?
¿Acaso es otra la razón por la que la gente del infierno entra en al infierno que el hecho de haber desagradado a Dios su Señor?
Así que recordad las palabras de Dios Todopoderoso:
{أَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَ اللَّهِ كَمَنْ بَاءَ بِسَخَطٍ مِنَ اللَّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ}
صدق الله العظيم
[آل‌ عمران:١٦٢].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículo: 126.
****


De hecho, juro por Dios, oh “Mahmoud Al-Masry”, que nunca has conocido la complacencia de Dios sobre ti a lo largo de toda tu vida, tu corazón nunca se ha humillado ante la mención de tu Señor, y nunca tus ojos se inundan de lágrimas de reconocimiento de la Verdad, y por eso me discutes sobre el placer deleitante de la complacencia de Dios al que te invito aceptar, y de hecho el nombre más grandioso de Dios lo hizo Dios ser un atributo de Su complacencia sobre Sus siervos, y se le llama el más grandioso, no porque sea un nombre más grandioso que Sus otros nombres, ¡Gloria a Él!
más bien, se describe como el más grandioso porque es un placer deleitante más grandioso que el placer deleitante del Paraíso, como ya os dictamino Dios en la sagrada escritura:
{وَعَدَ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ وَرِضْوَانٌ مِنَ اللَّهِ أَكْبَرُ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ}
صدق الله العظيم
[التوبة:٧٢].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 9, versículo: 72.
****

Has negado la existencia del placer deleitante de la complacencia de Dios y sin lugar a duda has incurrido en su ira, de manera que Dios hará que tu corazón sea más duro que las piedras hasta que te arrepientas y te vuelvas a Dios para que esté complacido contigo, oh tú que negaste el llamado del imam al Mahdi, que llama a los hombres a la adoración de Dios solo, sin asociarle nada, y para que logren realizar la complacencia de Dios sobre ellos, entonces deben seguir los caminos de Su complacencia y evitar lo que le desagrada para asi poder lograr la complacencia de Dios, quizás tu incredulidad se ha desarrollado para que dejes de creer en Dios, incluso puede llegar hasta el punto de ser ateísta,
¿Acaso hay algo más allá de la verdad que no sea el extravío?


En cuanto a su afirmación de que el Imam Mahdi dice:
(Mi corazón me lo dijo, así que créanme)”
eres de los mentirosos, más bien, les presento pruebas mediante la revelación de la comprensión procedente de Dios mi Señor directamente a mi corazón, con la autoridad del conocimiento desde el decreto libro del gran Corán, y si no te hago callar la boca con la autoridad del conocimiento del gran Corán, la Palabra de Dios, entonces no habré establecido ningún argumento en tu contra, pues, ¿Qué te pasa, hombre?
Creed al comenzar el día en lo que se ha revelado a los que creen y dejad de creer al terminar el día,
¿Acaso eres tu de los que creen e en lo que se ha revelado a los que creen al comienzo del día y luego y dejad de creer al terminar el día para tentar a los Ansar?
Dios dijo de ellos:
{يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآَيَاتِ اللَّهِ وَأَنْتُمْ تَشْهَدُونَ (70) يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الحقّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُونَ الحَقَّ وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ (71) وَقَالَتْ طَائِفَةٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ آَمِنُوا بِالَّذِي أُنْزِلَ عَلَى الَّذِينَ آَمَنُوا وَجْهَ النّهار وَاكْفُرُوا آَخِرَهُ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ (72) وَلَا تُؤْمِنُوا إِلَّا لِمَنْ تَبِعَ دِينَكُمْ قُلْ إِنَّ الْهُدَى هُدَى اللَّهِ أَنْ يُؤْتَى أَحَدٌ مِثْلَ مَا أُوتِيتُمْ أَوْ يُحَاجُّوكُمْ عِنْدَ رَبِّكُمْ قُلْ إِنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ (73) يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ (74)}
صدق الله العظيم
[آل‌ عمران].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículos: 70-74.
****

Ya que volviste hacia atrás “Mahmoud Al-Masry” , y diste la espalda, y Dios Todopoderoso dijo:
{وَمَا محمد إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ أَفَإِنْ مَاتَ أَوْ قُتِلَ انْقَلَبْتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ وَمَنْ يَنْقَلِبْ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ فَلَنْ يَضُرَّ اللَّهَ شَيْئًا وَسَيَجْزِي اللَّهُ الشَّاكِرِينَ}
صدق الله العظيم
[آل‌ عمران:١٤٤].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículo: 144.
****

¿Acaso adoras a Dios o adoras a su Mensajero Muhammad, que la paz y las oraciones de Dios sean con él y su familia?
y Dios no envió a sus profetas sino para llamar a la gente hacia el camino de la complacencia de su Señor y para adorar lo que los profetas adoran, y Dios Todopoderoso dijo:
{قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ﴿١﴾ لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ ﴿٢﴾ وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ﴿٣﴾ وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ ﴿٤﴾ وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ﴿٥﴾ لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ ﴿٦﴾}
صدق الله العظيم
[الكافرون].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 109.
****

¿Acaso has visto al Imam al Mahdi llamándote a adorar a alguien que no sea Dios para alejarte y dar pasos atrás y luego dar la espalda?
¿Y cuál es su argumento en contra del Imam al Mahdi?
{قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ}
صدق الله العظيم
[البقرة:111].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, versículo: 111.
****


En cuanto a preferencia, hemos aceptado su juramento de lealtad con el fin de que se fortalezca tu fe para que el Imam al Mahdi sea según tu creencia, que tendrá un rango inferior al del Profeta de Dios, Jonas (Yunus), y eso porque el rango más alto entre los profetas es el del Mensajero de Dios Muhammad, que que la paz y las oraciones de Dios sean con él, Y el rango más bajo entre los profetas es aquel a quien Dios negó a su profeta y siervo Muhammad ser semejante a él, y Dios Todopoderoso dijo:
{فَاصْبِرْ لِحُكْمِ ربّك وَلَا تَكُنْ كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ}
صدق الله العظيم
[القلم:٤٨].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 68, versículo: 48.
****


Y luego aceptamos su juramento de lealtad aunque su creencia en el Imam al Mahdi a quien Dios ha hecho ser el Imam del Mensajero de Dios, el Mesías, Jesús, hijo de María, y te dije: considérame de un rango inferior al profeta Jonas (Yunus) (el nivel más bajo entre los profetas), que que la paz y las oraciones de Dios sean con él, y considera que el rango del imam al Mahdi sea más bajo que el del Profeta de Dios Jonas (Yunus), no discutiré nunca contigo sobre eso ni voy a rechazar tu juramento de lealtad; de hecho, lo acepté, incluso si hicieras que el rango del imam al Mahdi Esperado fuera el más bajo de los rangos de los justos, nunca rechazaría tu juramento de lealtad, y la habríamos aceptado porque no os llamo a adorar al imam al Mahdi, sino que a la adoración de Dios, el Único, el Subyugador, pero desgraciadamente te volviste arrogante, oh “Mahmoud Al-Masry”, y te volviste más ingrato hacia la llamada del Imam al Mahdi a la complacencia de Dios el Más Misericordioso, y quieres diferenciar entre Dios y Su complacencia porque te desviaste de la verdad en un principio, y quieres ver las cosas desde tu perspectiva, no con la percepción del conocimiento del Verdadero Imam al Mahdi procedente de tu Señor, y por ese motivo, Dios ha desviado tu corazón hasta de la complacencia de Dios, Gloriado sea Él, y Dios Todopoderoso dijo:
{فَلَمَّا زاغوا أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ}
صدق الله العظيم
[الصف:٥].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 61, versículo: 5.
****


No hay poder excepto en Dios El exaltado el Grandioso, somos de Dios y a hacia Él hemos de volver, así que teme a Dios ya que aún tienes la oportunidad de volverte a Dios en arrepentimiento, mi querido hermano, porque quiero de Dios que te guíe y te invito al camino de la complacencia de Dios, y si te niegas, Dios seguramente hará que tu corazón se desvíe y seguirás lo que no agrada a Dios, y te hago recordar por tercera vez con las palabras de Dios Todopoderoso:
{أَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَ اللَّهِ كَمَنْ بَاءَ بِسَخَطٍ مِنَ اللَّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ}
صدق الله العظيم
[آل‌ عمران:١٦٢].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículo: 162.
****


El hermano de los musulmanes, el humilde ante los creyentes,
el que llama a la complacencia de Dios, Su siervo y Califa representante;
El Imám Al Mahdi Naser Muhammad Al-Yamani
________________

اقتباس المشاركة 110785 من موضوع السبب الحقيقي للإشراك بالله وسرّ الشفاعة ..




- 4 -
الإمام ناصر محمد اليماني
15 - 09 - 1430 هـ
04 - 09 - 2009 مـ
03:20 صباحاً
ـــــــــــــــــــــ



هدف محمد رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم هو رضوان ربِّه..


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
{أَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَ اللّهِ كَمَن بَاء بِسَخْطٍ مِّنَ اللّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ} صدق الله العظيم [آل عمران:162].
أفلا تعلم يا محمود المصري كيف تعبد الله؟
وأفتيك بالحقّ إن عبادة الله هو أن تتّبع رضوانه وتُقلِع عمّا يسخطه، فانظر إلى أمر الله لنبيّه موسى عليه الصلاة والسلام. وقال الله تعالى: {إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي} صدق الله العظيم [طه:١٤].

ثم انظر إلى هدف عبادة موسى في نفس ربِّه. وقال الله تعالى:
{وَمَا أَعْجَلَكَ عَنْ قَوْمِكَ يَا مُوسَىٰ ﴿٨٣﴾ قَالَ هُمْ أُولَاءِ عَلَىٰ أَثَرِي وَعَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضَىٰ ﴿٨٤﴾} صدق الله العظيم [طه].

وقال الله تعالى:
{يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ لِيُرْضُوكُمْ وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أحقّ أَنْ يُرْضُوهُ إِنْ كَانُوا مُؤْمِنِينَ} صدق الله العظيم [التوبة:٦٢].

وذلك لأنّ رضوان محمد رسول الله مُتعلق برضوان ربّه لأنه يدعو إلى رضوان الله ولذلك لم يقل والله ورسوله أحقّ أن يرضوهما بل قال يرضوه. وقال الله تعالى:
{يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ لِيُرْضُوكُمْ وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أحقّ أَنْ يُرْضُوهُ إِنْ كَانُوا مُؤْمِنِينَ} صدق الله العظيم [التوبة:٦٢].

وذلك لأنّ هدف محمد رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم هو رضوان ربّه، فانظر لدعاء رسول الله يوم رجمه بالحجارة الصبيان بالطائف. وقال عليه الصلاة والسلام:
[اللهم إنى أشكو إليك ضعف قوتي وقلة حيلتي وهواني على النّاس أنت ربّ المستضعفين وأنت ربى إلى من تكلني؟ إلى بعيد يتجهمني؟ أم إلى عدو ملكته أمري؟ إن لم يكن بك علي غضب فلا أبالي أعوذ بنور وجهك الذي أضاءت له الظلمات وصلح عليه أمر الدنيا والآخرة من أن تنزل بي غضبك أو يحلّ علي سخطك لك العتبى حتى ترضى ولا حول ولا قوة إلا بك] صدق محمد رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلم.

وناجى ربّه وقال:
[إن لم يكن بك علي غضب فلا أبالي]، وذلك لأنّ هدفه رضوان ربّه عليه ولذلك ناجى ربّه وقال: [أعوذ بنور وجهك الذي أضاءت له الظلمات وصلح عليه أمر الدنيا والآخرة من أن تنزل بي غضبك أو يحل علي سخطك لك العتبى حتى ترضى]، فانظر لهدف محمد رسول الله من عبادته لربّه وقال: [لك العتبى حتى ترضى].

إذاً محمد رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم يدعو النّاس إلى اتّباع رضوان الله. وقال الله تعالى:
{قُلْ إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ} صدق الله العظيم [آل‌ عمران:٣١].

حتى إذا اتّبعوا محمداً رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم فبايعوه على نصرة الله تحقّق الهدف. وقال الله تعالى:
{لَقَدْ رَضِيَ اللَّهُ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ إِذْ يُبَايِعُونَكَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَنْزَلَ السَّكِينَةَ عَلَيْهِمْ وَأَثَابَهُمْ فَتْحًا قَرِيبًا} صدق الله العظيم [الفتح:١٨]

ولكن محمود المصري يقول إنّه لا يعبد رضوان الله بل يعبد الله، فيا عجبي الشديد من هذا الرجل الذي ينتقد المهديّ المنتظَر لأنه يدعو النّاس إلى رضوان الله ويصفه لهم أنهم سوف يجدون رضوان الله عليهم نعيماً أعظم وأكبر من جنّة النّعيم! تصديقاً لقول الله تعالى:
{وَعَدَ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ وَرِضْوَانٌ مِنَ اللَّهِ أَكْبَرُ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ} صدق الله العظيم [التوبة:٧٢].

ويا محمود المصري، هل تعلم عن سبب دخول أهل النَّارِ النّارَ؟ وذلك لأنهم اتّبعوا ما يسخط الله وكرهوا رضوانه. وقال الله تعالى:
{فَكَيْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمُ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ ﴿٢٧﴾ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ اتَّبَعُوا مَا أَسْخَطَ اللَّهَ وَكَرِهُوا رِضْوَانَهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ ﴿٢٨﴾} صدق الله العظيم [محمد].

ألم أقل لك يا محمود المصري أنّ قلبك يزيغ عن الحقّ يوماً بعد يوم؟ وها أنت تنكر نعيم رضوان الله على عباده الذي لن يتحقّق حتى يجتنبوا ما يسخط الله فيتّبعوا ما يرضي نفس الله عليهم، أفلا تتّقِ الله؟ فكيف تحاجّ المهديّ المنتظَر الذي يدعوك إلى سبيل رضوان الله عليك فتعبده وحده لا شريك له حتى يتحقق هدف رضوان الله عليك؟ فما هو هدفك في ذات الله بقولك إنك لا تعبد رضوان الله بل تعبد الله؟
وما هي عبادة ذات الله إلا في تحقيق الهدف الحقّ في ذاته وهو رضوان نفسه عليك، فهل بعد الحقّ إلا الضلال؟ فهل سبب دخول أهل الجنّةِ الجنّةَ إلا أنهم رضوا ربّهم؟ وهل سبب دخول أهل النَّارِ النّارَ إلا لأنّهم أسخطوا ربّهم؟ فتذكر قول الله تعالى: {أَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَ اللَّهِ كَمَنْ بَاءَ بِسَخَطٍ مِنَ اللَّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ} صدق الله العظيم [آل‌ عمران:١٦٢].

ألا والله يا محمود المصري إنّك لم تعرف قط رضوان الله عليك طيلة حياتك، وما قط خشع قلبك لذكر ربك، وما قط دمعت عينك مما عرفت من الحقّ، ولذلك تحاجّني بنعيم رضوان الله الذي أدعوك إليه، وإنّما اسم الله الأعظم جعله الله صفةً لرضوان نفسه على عباده ويُسمى بالأعظم ليس لأنه أعظم من أسمائه الأخرى سبحانه! بل يوصف بالأعظم لأنه نعيمٌ أعظمَ من نعيم الجنّة كما أفتاكم الله في محكم كتابه:
{وَعَدَ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ وَرِضْوَانٌ مِنَ اللَّهِ أَكْبَرُ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ} صدق الله العظيم [التوبة:٧٢].

فقد كفرتَ بنعيم رضوان الله وحتماً ستبوء بسخطه فيجعل الله قلبك أشدّ قسوة من الحجارة حتى تتوب وتُنيب إلى الله ليرضى عنك يا من أنكرت دعوة المهديّ المنتظَر الذي يدعو البشر إلى عبادة الله وحده لا شريك له حتى يتحقّق رضوان الله عليهم فلا بدّ أن يتّبعوا سبل رضوانه ويجتنبوا ما يسخط الله فيتحقق رضوان الله، ولربّما تطوّر كفرك حتى تكفر بالله؛ بل ربّما تصل درجة الإلحاد، فهل بعد الحقّ إلا الضلال؟

وأما قولك إن الإمام المهديّ يقول:
(حدثني قلبي فصدقوني). فإنّك لمن الكاذبين؛ بل آتيك بالبرهان لوحي التّفهيم من ربي إلى قلبي بسلطان العلم من مُحكم القرآن العظيم، وإذا لم أخرس لسانك بسلطان العلم من محكم القرآن؛ كلام الله، فلا حُجّة لي عليك، فما خطبك يا رجل! فهل أنت من الذين يؤمنون بما أُنزل وجه النّهار ويكفرون آخره فتنة للأنصار؟ قال الله عنهم: {يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآَيَاتِ اللَّهِ وَأَنْتُمْ تَشْهَدُونَ (70) يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الحقّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُونَ الحَقَّ وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ (71) وَقَالَتْ طَائِفَةٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ آَمِنُوا بِالَّذِي أُنْزِلَ عَلَى الَّذِينَ آَمَنُوا وَجْهَ النّهار وَاكْفُرُوا آَخِرَهُ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ (72) وَلَا تُؤْمِنُوا إِلَّا لِمَنْ تَبِعَ دِينَكُمْ قُلْ إِنَّ الْهُدَى هُدَى اللَّهِ أَنْ يُؤْتَى أَحَدٌ مِثْلَ مَا أُوتِيتُمْ أَوْ يُحَاجُّوكُمْ عِنْدَ رَبِّكُمْ قُلْ إِنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ (73) يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ (74)} صدق الله العظيم [آل‌ عمران].

فقد توليت يا محمود المصري وانقلبت على عقبيك. وقال الله تعالى:
{وَمَا محمد إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ أَفَإِنْ مَاتَ أَوْ قُتِلَ انْقَلَبْتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ وَمَنْ يَنْقَلِبْ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ فَلَنْ يَضُرَّ اللَّهَ شَيْئًا وَسَيَجْزِي اللَّهُ الشَّاكِرِينَ} صدق الله العظيم [آل‌ عمران:١٤٤].

فهل تعبد الله أم تعبد محمداً رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلم؟ وإنّما بعث الله أنبياءه ليدعوا النّاس إلى سبيل رضوان ربّهم وإلى عبادة ما يعبد الأنبياء. وقال الله تعالى:
{قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ﴿١﴾ لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ ﴿٢﴾ وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ﴿٣﴾ وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ ﴿٤﴾ وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ﴿٥﴾ لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ ﴿٦﴾} صدق الله العظيم [الكافرون].

فهل رأيت المهديّ المنتظَر يدعوك إلى عبادة غير الله حتى تنقلب على عقبيك، فما هي حجّتك على المهديّ المنتظَر؟
{قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ} صدق الله العظيم [البقرة:111].

وأما التفضيل فقد قبلنا بيعتك محاولةً لتثبيتك على أن يكون المهديّ المنتظَر في عقيدتك أدنى درجة من نبيّ الله يونس وذلك لأنّ أرفع درجة في الأنبياء هو محمد رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم وأدنى درجة في الأنبياء هو الذي نهى الله محمد عبده ورسوله أن يكون مثله. وقال الله تعالى:
{فَاصْبِرْ لِحُكْمِ ربّك وَلَا تَكُنْ كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ} صدق الله العظيم [القلم:٤٨].

ومن ثم قبلنا بيعتك حتى لو تكون عقيدتك في المهديّ المنتظَر الذي جعله الله الإمام لرسول الله المسيح عيسى ابن مريم وقلنا لك فلتجعلني أقل درجة من صاحب الحوت (أسفل درجة في الأنبياء) يونس عليه الصلاة والسلام؛ فقلنا لك فاجعل درجة المهديّ المنتظَر أدنى من نبيّ الله يونس فلن أحاجُّك في ذلك أو أرفض بيعتك؛ بل قبلتُها حتى ولو جعلت درجة المهديّ المنتظَر أسفل درجات الصالحين لما رفضنا بيعتك أبداً ولقبلنا بيعتك لأني لا أدعوك إلى عبادة المهديّ المنتظَر بل إلى عبادة الله الواحد القهار، ولكنّك استكبرت يا محمود وازدَدْتَ جحوداً بدعوة المهديّ المنتظَر إلى نعيم رضوان الرحمن، وتريد أن تفرِّق بين الله ورضوانه لأنّك زِغت عن الحقّ بادئ الأمر وتريد أن ترى الأمور بمنظارك أنت لا ببصيرة علم المهديّ المنتظَر الحقّ من ربّك ولذلك أزاغ الله قلبك حتى عن نعيم رضوان الله سُبحانه. وقال الله تعالى:
{فَلَمَّا زاغوا أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ} صدق الله العظيم [الصف:٥].

لا قوة إلا بالله العلي العظيم، إنّا لله وإنا إليه لراجعون، فاتّق الله ولا تزال لديك فرصة للتوبة والإنابة يا أخي الكريم فإني أريد لك الهدى وأدعوك إلى سبيل رضوان الله وإن أبيتَ فحتماً سوف يزيغ الله قلبك فتتّبع ما يسخط الله وأذكرك للمرة الثالثة بقول الله تعالى:
{أَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَ اللَّهِ كَمَنْ بَاءَ بِسَخَطٍ مِنَ اللَّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ} صدق الله العظيم [آل‌ عمران:١٦٢].

أخو المسلمين الذليل على المؤمنين الدَّاعي إلى رضوان الله عبده وخليفته؛ الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني.
_______________

اضغط هنا لقراءة البيان المقتبس..